WORK:お客様の「もっと」をサポートします。
最近、いろいろな会社のコンサルティングをしていて思うのですが、人手不足をいろいろな場面で感じます。 そのような不足しているワークボリュームを、kmacがサポートいたします。 kmacは、スーパーゼネコンで、25年以上の勤 … 続きを読む
最近、いろいろな会社のコンサルティングをしていて思うのですが、人手不足をいろいろな場面で感じます。 そのような不足しているワークボリュームを、kmacがサポートいたします。 kmacは、スーパーゼネコンで、25年以上の勤 … 続きを読む
最近、行っている経験業務についてご紹介いたします。 ■海外に進出する日系企業のために、日本語で作成されてきた文書を翻訳して海外でも使えるように、ジャパン・クオリティを海外でも実現できるように、サポートしてきました。 ■作 … 続きを読む
最近、行っている経験業務についてご紹介いたします。国内で、建築プロジェクトを行う場合には、確認申請以外でも、・ 着工前に必要な法律・条例などの届け出、・ 施工中に必要な届け出・ 竣工後に必要な届け出があり、それらをタイム … 続きを読む
これまで、実績としてホームページで書けなかったのですが、長らく、東南アジアの複合ビルのプロジェクトマネジメントを担当しておりました。 このプロジェクトは、海外プロジェクトが初めての建築主に対して、海外プロジェクトを進める … 続きを読む
kmacは、「あなたの顧問建築士」として、お客様のサポートをしたいと考えております。 ※企業には、法律のことならば何でも相談できる顧問弁護士という人がいます。一方で、建築や不動産は投資金額が大きいにもかかわらず、企業が新 … 続きを読む